Liga da Justiça Sombria: Guerra de Apokolips | Equipe de dublagem brasileira é modificada para o novo longa animado

    O novo longa animado da DC, “Liga da Justiça Sombria: Guerra de Apokolips”, foi disponibilizado recentemente através das plataformas digitais no idioma em português/Brasil, porém, o que os fãs não esperavam é que todas as vozes tradicionais das animações anteriores fossem alteradas. O dublador do Superman, Guilherme Brigg, se manifestou nas redes sociais:

    Conforme descrição do Google Play, a dublagem do trecho é oficial.

    A animação Liga da Justiça Sombria: Guerra de Apokolips reúne os maiores super-heróis do mundo numa batalha contra Darkseid – com o destino de toda a humanidade em risco. O filme apresenta o maior elenco de super-heróis da história dos filmes animados da DC reunidos em uma única produção.

    Confira nossa crítica da produção -aqui-.

    Willyan Bertotto
    Willyan Bertotto
    Publicitário. Diretor de Arte, Designer e Batmaníaco. Fã incondicional da DC Comics e pesquisador assíduo desse universo e todas as suas possibilidades de transformação.

    Deixe seu comentário

    Você pode gostar

    Siga-nos

    24,169FãsCurtir
    15,600SeguidoresSeguir
    18,192SeguidoresSeguir

    Últimas Postagens